Як скласти резюме на польському? Зразки та мотиваційний лист

Приклади готових резюме по найбільш затребуваних спеціальностях в Польщі. Як скласти без помилок та додати супроводжуючий лист?

Норми складання CV (такою абревіатурою називають резюме у Польщі) – далеко не секрет і зустріти їх можна у багатьох джерелах. Але є і ще один незаперечний факт - все змінюється і те, що ще вчора працювало сьогодні не актуально. То ж як скласти правильне резюме, щоб привернути увагу рекрутерів?

Як правильно написати CV польською?

Перш ніж перейти до структури сучасного резюме, звернемо увагу на головні правила його складання, що відповідають чинним тенденціям.

Правило 1. У вас лише три хвилини!

Саме стільки – три хвилини – за статистикою рекрутер розглядає резюме. Причому, далеко не кожне. CV має зацікавити читача, привернути його увагу, дати зрозуміти, що кандидатура може бути цікавою.

Маючи справу з сотнями, а то й тисячами curriculum vitae на день, рішення читати чи далі фахівець з кадрів приймає протягом перших секунд. Не подобався дизайн? Резюме летить у кошик. Не відразу зрозуміло на яку посаду претендує людина? В кошик! Невірні формулювання? Розмащені Помилки? В кошик!

І тільки якщо «око зачепиться» за вашу пропозицію, воно удостоїться тих самих бажаних трьох хвилин. І їх має вистачити, щоб рекрутер отримав всю необхідну йому інформацію, не заплутався у фактах, не втомився споглядання складної структури документа.

Правило 2. Мінімалізм

Така тенденція спостерігається вже дуже давно, але з кожним роком вона все очевидніша. Пов'язано це і з особливостями часу, зазначеними у попередньому правилі, і з бажанням роботодавця мати справу з людьми, які вміють чітко та коротко викладати свої думки.

Головне – вміння поєднувати стислість форми з достатністю змісту. Наприклад, знайшли вакансію офіціанта. У цьому досвіді вкажіть: «[У такий період] працював офіціантом у кафе N. П'ять разів був працівником місяця. Є досвід керівництва колективом. Деталі – на співбесіді.

Правило 3. Мова резюме

Ви плануєте працювати у Польщі. Якщо роботодавець поляк, носій польської мови, немає сенсу подавати CV іншими мовами. Однак роботодавцем цілком може бути і ваш співвітчизник (особливо в умовах роботи через агентство), а часом вакансія може мати на увазі знання інших мов.

Читайте уважно оголошення про роботу. Особливі умови можуть бути прямо зазначені в ньому (наприклад, вимога знання англійської мови може мати на увазі резюме цією мовою). І, навпаки, напис «знання польської не потрібний» у повідомленні, розміщеному, наприклад, на українському порталі, може мати на увазі використання в CV української чи російської мов.

Правило 4. Орфографія

Робити помилки у резюме – неприпустимо. Навряд чи раніше ви не знали про це, але подивимося на ситуацію через призму поширених ситуацій:

  • Резюме хочуть польською мовою.
  • Володіння польською у претендента не найвище, але й у вимогах немає обов'язкового знання мови.

Однак помилки відштовхнуть від читання CV і перевага буде віддана іншому кандидату.

Що робити у такій ситуації? Напрошується ідея використати електронні перекладачі. Це думка у правильному напрямку. Однак ні для кого не є секретом, що помилки роблять і вони, і не знаючи мови, перевірити це буде досить складно. Краще дати перечитати готове curriculum vitae знайомому з добрим знанням польського.

Правило 5. Читабельність

Скласти резюме правильно – половина справи. Не менш важливо його правильно оформити. Звалена в купу інформація, навіть найзмістовніша і найцікавіша, погано читається.

Розділіть інформацію на розділи, виділіть заголовки, використовуйте списки, позначте головне. Уявіть себе дома людини, у чиї обов'язки входить обробка безлічі CV незнайомих йому людей. Складіть документ такого виду, який привернув би вашу увагу.

Правило 6. «Надмірно химерний»

Це правило пов'язане з попереднім, але є як би його протилежністю. Як не переборщите. Промовте кілька разів фразу, винесену в заголовок. Погодьтеся, зробити це не так просто. Так само відносяться і до документа, що рясніє засобами привернення уваги. Таке CV не читатимуть.

Складні шрифти, виділення кольорів, яскраві блоки – все це має право на існування, але застосовуватися має дуже і дуже акуратно. Доля «строкатого» документа – кошик.

Правило 7. Зміщуйте акценти

Як правило, розглядається одразу кілька вакансій. Це є нормальна практика. Однак у кожній із пропозицій можуть бути свої особливості, свої вимоги. Не лінуйтеся адаптувати резюме під кожну нагоду. Не думайте, що достатньо одного разу написати CV, а потім просто розсилати його за адресами роботодавців.

Як скласти резюме на польському?

Основні дані людини – його прізвище та ім'я. Ми рекомендуємо відразу вказувати на вакансію, яку претендент планує зайняти. Краще винести дані в шапку документа, забезпечивши фото та контактними даними. Наприклад, ось так:

Дуже важливо звернути увагу на контактні дані. Зрозуміло, вони повинні бути вірними, але важливий і їхній зовнішній вигляд. Якщо з П.І.Б. І телефоном все очевидно, то використовувати e-mail варто максимально офіційного вигляду. Навіть якщо в особистих цілях ви застосовуєте щось на кшталт (hidden) вказувати таке в curriculum vitae не рекомендується.

Зверніть увагу і на сторінки у соціальних мережах – перевірте, чи відповідає розміщений там контент тому образу, який ви хочете показати майбутньому роботодавцю. Підберіть нейтральне фото.

Далі буде відносно докладно розказано про досвід, освіту, інтереси. Однак на самому початку рекомендується зробити короткий – не більше 50 слів – з основних даних: професія, досвід, рівень освіти.

Враховуючи вищезгадані правила, вкажіть досвід роботи. Описують попередні місця працевлаштування у зворотній хронологічній послідовності: від останнього до першого. Пам'ятайте, що обов'язки слід вказувати коротко, але зрозуміло, наголошуючи на тих, що вказані у вакансії.

Часто CV ділять на окремі блоки, які розміщують паралельно. Наприклад, блок про досвід нашої Іванни та її професійні навички можуть виглядати так:

Якщо раніше вказувалося на рівень освіти, настав час розповісти про це докладніше. Але знову ж таки, цілком достатньо найменування вузу, факультету, здобутої спеціальності та років навчання. Не треба вдаватися в зайві подробиці та розписувати тему диплома чи кандидатської дисертації. Все чітко та у справі:

Розміщення можна вибрати компактне, паралельно із блоком про професійний досвід. Тут же вкажіть додаткові навички, вміння, сертифікати про додаткову освіту і т.д. Якщо польська не рідна, варто відзначити рівень володіння ним у розділі знання іноземних мов.

Згода на обробку персональних даних Цей аспект технічний, але обов'язковий. Нехай його юридична сторона в цьому документі є досить спірною, але без повідомлення про згоду на обробку персональних даних рекрутер не матиме права скористатися навіть вашими контактними даними.

Скопіюйте та вставте в кінці документа наступний текст:

Розміщувати згоду можна у будь-якій частині документа. Але краще зробити це наприкінці

Готовий документ має виглядати наступним чином

Для зразку поміщаємо вірно і не вірно оформлений документ.

Зразки резюме

Для наочності пропонуємо ознайомитись з кількома зразками CV польською мовою за посиланням 

Мотиваційний лист

Часто разом із резюме відправляють і т.зв. мотиваційний чи супровідний лист (польськ., list motywacyjny). Цей документ не є обов'язковим, але може збільшити шанс претендента як мінімум бути викликаним на співбесіду. Крім того, деякі компанії роблять такий лист обов'язковою умовою розгляду кандидатури.

Мотиваційний лист — це документ, у якому претендент на посаду пояснює та обґрунтовує свою мотивацію працювати саме у обраній компанії. Вказуватись можуть цілі, які стоять перед кандидатом, його наміри.

Наприклад надамо мотиваційний лист претендента на посаду старшого продавця:

Що таке CV Europass?

Схильність європейських інституцій до уніфікації торкнулася і зовнішнього вигляду резюме – виник т.зв. CV Europass. На щастя, ця форма не є обов'язковою. За сьогоднішніми трендами деякі її положення можна вважати застарілими.

Однак якщо є бажання скористатися саме CV-Europass, це можна зробити на офіційній сторінці сервісу 

 

Джерело

 

 

 

 

 

 


Evgenia Vatazhok

788 Статті Пости

Коментарі